febrero 09, 2009

Encuentros A Mano Armada

Habiendo regresado de las borrascas, paso a cumplir con lo prometido. Empezando por lo ocurrido el Jueves 5 de Febrero en el Tapas y Fotos del peculiar barrio de Lavapies. Este que escribe iba magníficamente acompañado de dos estupendas mujeres como son Aixa (hermana lejana del Santo Job aquel de la Biblia y que se conserva muy bien a pesar del tiempo pasado) y Alicia Martínez (¿cómo que no sabéis quién es? Buscadla en google, por favor...cuánta incultura). ¡Ah, sí! Mayte S. Sempere también estaba (el mundo es un camino de cruces con forma de fresa, qué le vamos a hacer). Después de las cañas de rigor, iniciamos a fuerza de GPS nuestros pasos al lugar del evento. Llegábamos tarde, pero ya os he contado alguna vez que los poetas somos gente impuntual y reacios a romper el hielo, así que no habían empezado todavía. La experiencia prometía: un recital en diferentes lenguas terrenales y su correspondiente traducción al castellano. Nos invitaron a un chupito de cava que mezclar con la cebada destilada antes ingerida y aparecieron en escena Marta Noviembre (en catalán) y Juan Carlos Pérez (traducción). Correcta la primera recitando (se le notan las tablas al frente de su grupo musical), no tuvo tanta suerte el segundo, destrozando lo hecho por su precedente. La combinación fue igual de dudosa con el gallego de Deborah Vucusik y Neperdibla, el polaco de Ianus Bodio y Alfonso López... en general, el climax que se conseguía envolviéndose con sonidos lejanos, se rompía con el regreso al castellano leído como cualquier menú del día. Los mejores, sin duda, fueron MARKUS RENSTRÖM y SILVIA OVIEDO (Sueco/Castellano) que se llevan todas las reverencias y aplausos de este blog, sobre todo con el experimento de poema conjunto que fue lo más arriesgado y exquisito de la noche. El aplauso continúa para Silvia Oviedo, que también nos deleitó con el ruso. El ADOQUÍN DE ADOBE que inauguro ahora mismo en calle.73, se lo llevan (sin dudas tampoco) Pilar Placer y su hijo Sergio Cruz Placer que arruinaron la velada con su lectura de El Cuervo de Poe en inglés/castellano. Plomizo, cansino y desesperante, lo sentimos. Mención aparte se merece la que hizo no-sé-qué-cosa-extraña acompañada de un ipod con el euskera. Por el cartel podría ser Luz Salcedo, pero dado que aún sigue en busca y captura y no se identificó, nos reservamos el nombre por si acaso. La cara la recordamos, así que en cuanto sepamos más, la pondremos en manos de la justicia. Fue TERRIBLE. Muy correcto todo con el italiano, el francés, el darí y alguna otra más. Varias fueron las traiciones, como la de Batania, que no se dignó a aparecer después de su anuncio-retirada-provisional. Terminamos la velada con José Naveiras que hizo algún anuncio interesante. Por la espalda, me escapé con su nuevo libro (que presenta este Jueves...ya os contaré). A pesar de algunos accidentes poéticos, la velada fue muy amena y más que recomendable este tipo de iniciativa que mezcla mundos, difumina fronteras y eleva sonidos hasta embriagar las palabras a veces. Todo sentidos. Hasta la próxima...

3 comentarios:

Mayte Sánchez Sempere dijo...

(Van 2, el primer comentario no sé donde fue a parar...) El Santo Job nos ilumina e inspira a los que tenemos el placer de conocerte y ser "ptotagonistas" de tus "amables" comentarios. Mis fresas y yo nos batiremos en retirada y lo sentirás...

Estoy de acuerdo contigo en los aplausos para Markus y Silvia, fue un momento digno de recordar.

El cuervo... demasiado largo. Pilar lo recitó bien, pero quizá no era el momento, demasiados idiomas, demasiados poemas para elegir uno tan largo. Y si, la mayoría de los que pusieron voz al castellano se estrellaron. Una lástima.

En fin, de todo se aprende y espero que la experiencia se repita con mejores resultados. Si hay segunda parte, prometo asistir para comprobarlo (sola).

Enol Sanyago dijo...

¿Qué saldrá de mezclar adoquines de adobe y fresas medievales? Nada bueno, la verdad (por más que amenazes con volverte rubia). Pero la posibilidad de verte en muleta de nuevo es alta y eso hace que debamos coincidir en este y otros eventos, no hay remedio. Fueron una lástima los accidentes en castellano, pero es cierto que la atmósfera creada con esta idea ha sido más que recomendable. Respetaré tu decisión de ir sola a la segunda parte...Me disfrazaré, y será aún peor. Créeme.:)

Anónimo dijo...

Mucho tiempo sin saber de Marta. No sabía que estaba metida en estos saraos